Translation of "così fredda" in English

Translations:

so cold

How to use "così fredda" in sentences:

Non capisco perché sei così fredda, sì
I don’t understand why you’re so cold, yeah
Se è così fredda e cinica, mi domandavo se forse lei non abbia a che fare con la morte del marito.
If she's that cold and calculating, I was wondering maybe she had something to do with her husband's death.
Sapevo che non era così fredda e distaccata come dicono.
I knew you weren't as prim and starchy as they made out.
È sempre sembrata così fredda e sicura di sé.
She's always seemed so aloof and self-assured.
Così fredda che ho pensato fosse morta.
She was so cold, I thought she was dead.
Le correnti la fanno sembrare 1 0 miglia e l'acqua è così fredda che in pochi minuti le braccia ti si paralizzano.
And the currents make it seem like 10. And the water's so cold it will numb your arms in a matter of minutes.
Chi può venire in una giornata così fredda?
Who would come visiting on a raw day like this?
Non lo so, è così chiusa così fredda!
Oh, I don't know, she's uptight and frigid.
La lettera che ho ricevuto è così fredda.
This letter I received is so cold.
Ecco perché la palestra diventava così fredda.
Maybe that explains why the gym got so cold. Cold?
A volte, la stazione è così fredda. Sì.
The station can be so chilly sometimes.
È perché sei così fredda che è difficile capire che ne hai anche tu.
Because you're acting like you're the only one with feelings. Well, that's because you act so cold, it's really hard to know that you have any.
ln una notte così fredda tutti cercano qualcuno.
Cold night like this, everybody's looking for somebody, stranger.
Perché sei così fredda con me?
Why are you so cold to me?
Ho bisogno che la giuria capisca perchè è così fredda così che possano accettare la sua testimonianza.
I need the jury to understand why she's so cold so that they might be willing to accept her testimony.
O è così fredda ed insensibile come sembra?
Or are you as cold and unfeeling as you seem?
La graziosa Ah-jung era diventata così fredda... e tu continuavi ad insistere!
Pretty Ah-jung had turned all cold, and you kept insisting.
Era così fredda, batteva i denti, e la ragazza stava diventando Blue
She was so cold her teeth were chattering, and this girl was actually turning blue.
Come mai la tua mano è così fredda?
Why is your hand so cold?
Non è buffo, una signora con un gusto così moderno e una casa così fredda.
Isn't it funny? A lady with such modern taste and her house is this cold.
Il motivo per cui sei così fredda è che ti abbiamo mandato in ipotermia.
The reason you're so cold is because we made you hypothermic.
Mi dispiace che sia dovuto venire fin qui in una notte così fredda.
I'm sorry you had to come all the way out here on such a cold night.
Come fai a essere così fredda?
How could you be so cold?
Può sembrare così fredda... o almeno lo era.
She can seem so cold, at least, she used to.
Ok, allora perché sei così fredda con me?
Okay, then why are you being so cold with me?
Un momento era così dolce, e poi... quello dopo così fredda.
She was so sweet one moment, and then... so cold the next.
Se non l'avete notato, la guerra fredda è tornata, solo che ora non è così fredda.
In case you haven't noticed, Cold War is back, only it's not so cold lately.
Rimani così fredda e composta in ogni circostanza?
Are you always so cool and collected?
E non avrei dovuto essere così fredda con te nell'archivio.
And I shouldn't have been so standoffish with you in the file room.
È così fredda ad un tratto.
It's so chilly all of a sudden.
O se trova l'acqua così fredda, ci si butti dentro vestito.
Or if he finds the water so cold he dives in with all his clothes on!
Sei una persona così fredda, Baek Seung Jo.
So you're this cold a person, Baek Seung Jo.
Xiao Qian, perché sei così fredda?
Siu Sin, why are you so cold?.
Quest'acqua e' così fredda da poter arrestarti il cuore.
This water is so cold it can stop your heart.
La cella della contea è così fredda.
The county jail was so cold.
Sono dipendente da una vita che è così vuota e così fredda
I’m addicted to a life that’s so empty and so cold
Questa casa vuota sembra così fredda
This empty house seems so cold
Quando ho visto personalmente il nostro lucchetto in acciaio inox REAL sulla porta del faro, ero così fredda che non riuscivo a respirare... un prodotto di marca taiwanese nel più lontano angolo del sud del mondo.
When I personally saw our REAL stainless steel padlock on the door of the lighthouse, I was so flushed that I could hardly breathe….a Taiwanese brand product in the farthest south corner of the world.
L’aria è così fredda e così calma
The air is so cold and so calm
La gente riesce ad essere così fredda
When people can be so cold
0.6075291633606s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?